And now for some light news! Yes, amongst all of our transfer rumours, top tens and other such wonderful and insightful features, sometimes the Tavern has to kick back and report on what one footballer said about a different footballer who plays for the same club as the first footballer.
The two players involved here are teenage bench warmer and sometime Michael Owen keeper-outer Kiko Macheda, and goal-shy man of the world Wayne Rooney. The Italian said:
“Rooney is a really great person, he always gives me advice, but he’s a bit of a coatto”
A quick glance at the Tavern’s large, leather-bound dictionary of Italian slang tells us that a “coatto” is a “young urban working class person with vulgar and sometimes violent behaviour”. All you Mail readers out there may notice a correlation between this description and what Middle England may consider to be a “chav” (it was always a “scally” before, what was wrong with that?).
What Wayne will make of this isn’t clear, but it seems as though Gazzetta Dello Sport, from whence the story originated, might have been taking a bit of a liberty with their reportage (as I guess I’m currently doing) by omitting the words “like me” at the end of the quote. Which would make Macheda’s words affectionate, no?
While on the subject of Macheda, the youngster has played down the recent reports linking him with a move back to Lazio:
“I want to grow at Manchester, when I am older I can make decisions about what to do next. I am told that Ferguson has called me ‘unsellable’. That is a very satisfying thing to hear. I feel more of an English footballer now, and now I speak the language with an accent that is more English than Roman. The rumours about Lazio please me, but I don’t believe I’ll go.”
Which is good news for any fans of the Owen to Villa/Liverpool/literally anyone rumour.
Follow me on Twitter: http://twitter.com/JordanHooseLike what the TT have on offer? Sign up for more notifications!